PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Saturday, July 6, 2013

IA - Headphone Actor | ヘッドフォンアクター


Sono hi wa zuibun to heibon de
Atari sawarinai ichinichi datta
Hima tsubushi ni kiiteta rajio kara
Ano hanashi ga nagaredasu made wa

"Hijou ni zannen na koto desu ga,
Honjitsu chikyuu wa owarimasu" to
Dokoka no kuni no daitouryou ga
Naki nagara hanashi wo suru made wa.

Mado no soto wa ookina tori-tachi ga sora ooitsukushiteku juutai-chuu
Mikazuki wo nomikonde dokoka e to mukatteru
Yarikaketeta geemu wa noo seebu
Tsukue ni hobo tetsukazu sankousho
Furueru karada wo inasu you ni sugu ni heddofon wo shita

Fumei na aatisuto koumoku no
Taitoru fumei no nanbaa ga
Totan ni mimimoto nagaredashita
"Iki nokoritai deshou?"

Ugomekidasu sekai kaijou wo
Namiutsu you ni yureru matenrou
Magire mo nai kono koe wa dou kiite mo
Kikiakita jibun no koe da

"Ano oka wo koetara nijuubyou de
Sono imi wo iya demo shiru koto ni naru yo.
Utagawanaide, mimi wo sumasetara nijuubyou saki e"

Kousaten wa touzendai juutai
Mou rounyaku-nannyo wa kankeinai
Dogouyara akanbou no nakigoe de umatte iku

Abaredasu hito nakidasu shoujo
Inori dashita shinpu wo oinuite
Tada hitori mezasu no wa gyakuhoukou
Ano oka no mukou e to

Heddofon kara izen koe ga shite
"Ato juunifun da yo" to tsugeru
Kono mama subete kiesatte shimau nara mou sube wa nai darou

Zawameki dasu himei gasshou wo
Namida me ni natte kasumeru juubyou
Utagaitai kedo dare ga douyatte mo
Owaranai jinrui sanka

"Kakenukero, mou nokori ippun da."
Sono go mo mou kikoenai kurai ni
Tada mezashite ita oka no mukou wa
Sugu me no mae ni

Iki mo taedae tadori tsuitanda
Sora wo utsushidasu kabe no mae ni
Sono mukou hakui no kagakusha-tachi wa
"Subarashii" to te wo utta

Utagau yo.

Soko kara miru machi no fuukei wa
Maru de jikken shisetsu no you de sa
"Mou fuhitsuyou da." Kagakusha wa katatema ni bakudan wo nageta

Hako no naka no chiisana sekai de
Ima made zutto ikite kitanda na to

Moe tsukite iku machi datta mono wo
Tada, bouzen to miru mimimoto de
Heddofon no mukou kara
"Gomen ne" to koe ga shita

--

その日は随分と平凡で
当たり障り無い一日だった
暇つぶしに聞いてたラジオから
あの話が流れ出すまでは

「非常に残念なことですが、
本日地球は終わります」と
どこかの国の大統領が
泣きながら話をするまでは。

窓の外は大きな鳥たちが空覆い尽くしてく渋滞中
三日月を飲み込んでどこかへと向かってる
やりかけてたゲームはノーセーブ
机にほぼ手つかず参考書
震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした

不明なアーティスト項目の
タイトル不明のナンバーが
途端に耳元流れ出した
「生き残りたいでしょう?」

蠢きだす世界会場を
波打つように揺れる摩天楼
紛れもないこの声はどう聞いても
聞き飽きた自分の声だ

「あの丘を越えたら20秒で
その意味を嫌でも知ることになるよ。
疑わないで、耳を澄ませたら20秒先へ」

交差点は当然大渋滞
もう老若男女は関係ない
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく

暴れだす人 泣き出す少女
祈りだした神父を追い抜いて
ただ一人目指すのは逆方向
あの丘の向こうへと

ヘッドフォンから依然声がして
「あと12分だよ」と告げる
このまま全て消え去ってしまうならもう術は無いだろう

ざわめき出す悲鳴合唱を
涙目になってかすめる10秒
疑いたいけど誰がどうやっても
終わらない人類賛歌

「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」
その言葉ももう聞こえない位に
ただ目指していた丘の向こうは
すぐ目の前に

息も絶え絶えたどり着いたんだ
空を映し出す壁の前に
その向こう白衣の科学者たちは
「素晴らしい」と手を打った

疑うよ。

そこから見る街の風景は
まるで実験施設の様でさ
「もう不必要だ。」
科学者は片手間に爆弾を投げた

箱の中の小さな世界で
今までずっと生きてきたんだなと

燃え尽きていく街だったモノを
ただ、呆然と見る耳元で
ヘッドフォンの向こうから
「ごめんね」と声がした

1 comment: