PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Wednesday, April 11, 2012

Kagamine Rin and Len - Return to Zero #2: Ooze out


**Thanks to Saheki for helping me figure out the beginning!

"Hajimemashite"
"Ore..."
"Watashi--"
"Yada"
"--Rin."
"Len?"
"Gomen."
"Yamero yo"
"Itai?"
"Iya"
"Watashi..."
"Rin...?"
"Tasukete..."

Kurayami de ugoku kage ni
Awasete iki wo koroshite
Kishimu kansetsu wo osae
Saigo no tama wo kome

Awanai shouten
Kawaita gankyuu ga
Wazuka na noise de
Yuragu...

Teppan no aida kara
Wazuka ni moreru hikari ga
Marumeta senaka wo terashi
Gekitetsu ni yubi wo kake

Gura tsuku okuba wo
Ushiro ni haki sutete
Shoujun awasete
Aim at it

Ugokidashita kage to chase & chase
Nietagiru chi to idenshi ni
Kizamareta "shukumei" no moji
Sakarae nai

Kakete yuku senaka ni shoot & shoot
Kiete wa arawareru genkaku wo
Furi toki furimuki sama ni
Snipe & shoot down!

Futeki ni warau illusion
Same kitta ude wo kamaete
Saigo no angou uchikonde
Ugokidashita

Kyozou no shinzou he shoot & shoot
Kagami no hahen ga hoo wo kasume
Nagarete yuku sabiiro no chi
Splash & ooze out

Ugokidashita kage to chase & chase
Nietagiru chi to idenshi ni
Kizamareta "shukumei" no moji
Sakarae nai

Kakete yuku senaka ni shoot & shoot
Kiete wa arawareru genkaku wo
Furi toki furimuki sama ni
Snipe & shoot down!

--

「はじめまして」
「俺...」
「私--」
「やだ」
「--リン。」
「レン?」
「ごめん」
「止めろよ」
「痛い?」
「いや」
「私...」
「リン...?」
「助けて...」

暗闇で動く影に
合わせて息を殺して
きしむ関節を押さえ
最後の弾丸(たま)を込め

合わない焦点
乾いた眼球が
わずかなnoiseで
揺らぐ…

鉄板の間から
わずかに漏れる光が
丸めた背中を照らし
撃鉄に指を掛け

グラつく 奥歯を
後ろに 吐き捨てて
照準合わせて
aim at it

動き出した影と chase&chase
煮えたぎる 血と遺伝子に
刻まれた“宿命”の文字
逆らえない

駆けてゆく背中に shoot&shoot
消えては現れる 幻覚を
振り解き 振り向き様に
snipe&shoot down!

不敵に笑う illusion
冷めきった 腕を構えて
最後の暗号 打込んで
動き出した

虚像の心臓へ shoot&shoot
鏡の破片が 頬をかすめ
流れてゆく 錆色の血
splash&ooze out

動き出した影と chase&chase
煮えたぎる 血と遺伝子に
刻まれた“宿命”の文字
逆らえない

駆けてゆく背中に shoot&shoot
消えては現れる 幻覚を
振り解き 振り向き様に
snipe&shoot down!

No comments:

Post a Comment