PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Friday, January 3, 2014

ZOLA PROJECT- Crazy Desires | 夢中願望 (Muchuu Ganbou)



Boku ga HEDDOFON tsukete
Hidoku muhyoujou de
Arukinuite yuku eki no HOOMU de
Surechigatta joshi-kousei ga
Rikai dekinai TSUBO ni HAMAtte dai-dai-daibakushou

Sore wo BENCHI ni suwatte mite ita
Chuunen no dansei wa kao wo shikamete
Mada hachibun no ichi kurai nokotteta
KOOHII no kan wo oite sattetta

Atsui no ni uttoushii no ni
Mada tarinai tte omou, kore,
HONTO nan na no?

"Nee nee" tte kotoba ni henji kitai shiteru kedo
Nante itte hoshii n darou?
Soshite hoshou mo nai no ni "itsuka" ni sugatte
Boku wa manji kyuushite boukyaku e

Senobi wo shita tana ni riroseizen to
Chinmoku no narabu furubita honya
Gojuu-onjun ni damarikonde
Dareka no tame no riron wo kuchizusamu

How are you?
No, thank you.
Where are you?
I say "good morning!"
It's funny.
It's funny.
No!
It's crazy.

To aru hitazunete kita hito wa
Konchuu no zukan wo katte itta

Yume no naka de "konnichiwa" tte
Aa itte mitanda kedo
PIANO no oto ni sekasarete
Yume no naka ja sayonara datte
Aa shitte itanda
Dakara mou sorosoro sameyou ka
X no fueta KARENDAA wo sutete kara

Aa datte datte sonna n ja dame datte
Ki no muku mama nagasareru mama
KATACHI wa kuzusazu sono mama
Aa ano hi ano senro ni oite kita
Wasuremono wa

"Nee nee" tte kotoba ni henji kitai shiteru kedo
Nante itte hoshii n darou?
Soshite hoshou mo nai no ni "itsuka" ni sugatte
Boku wa manji kyuushita mama na no?

Nee nee kono kuchi wo
Tsutanai kono kotoba wo
Sou, zenbu ubaisatte yo
Soshite
Kodou no hayasa ga
Masa ni kono ondo ga
Kitto, boku no boku de aru akashi

--

僕がヘッドフォンつけて
ひどく無表情で
歩き抜いて行く駅のホームで
すれ違った女子高生が
理解できないツボにハマって大大大爆笑

それをベンチに座って見ていた
中年の男性は顔をしかめて
まだ8分の1くらい残ってた
コーヒーの缶を置いて去ってった

熱いのに 鬱陶しいのに
まだ足りないって思う、これ、
ホント何なの?

「ねえねえ」って言葉に返事期待してるけど
何て言って欲しいんだろう?
そして保証もないのに「いつか」に縋って
僕は万時休して忘却へ

背伸びをした棚に理路整然と
沈黙の並ぶ古びた本屋
五十音順に黙り込んで
誰かのための理論を口ずさむ

How are you?
No, thank you.
Where are you?
I say "good morning!"
It's funny.
It's funny.
No!
It's crazy.

とあるひ訪ねてきた人は
昆虫の図鑑を買っていった

夢の中で「こんにちは」って
嗚呼 言ってみたんだけど
ピアノの音に急かされて
夢の中じゃさよならだって
嗚呼 知っていたんだ
だからもうそろそろ覚めようか
×の増えたカレンダーを捨ててから

嗚呼 だってだってそんなんじゃ駄目だって
気の向くまま 流されるまま
カタチは崩さずそのまま
嗚呼 あの日あの線路に置いてきた
忘れ物は

「ねえねえ」って言葉に返事期待してるけど
何て言って欲しいんだろう?
そして保証もないのに「いつか」に縋って
僕は万時休したままなの?

ねえねえ この口を
拙いこの言葉を
そう、全部奪い去ってよ
そして
鼓動の早さが
まさにこの温度が
きっと、僕の僕である証

No comments:

Post a Comment