PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Friday, February 3, 2012

SF-A2 miki- Star Maker


Kono koe ga todoka nai tte ittai dare ga kimeta no
Sonna n ja boku wa unazuka nai
Bokura wa saisho kara akirame sugite i ta
Ikigurushii DOOMU no kodomo tachi

Hoshi ga furisosoi deru MIDDONAITO
Ashikubi no kusari ni GUBBAI
Seinan nishi HE kaze wo kirisaku KOMYUUTA
Karada tsuranuku you na SUTAA RAITO
Yoru no mukou kakenuke tai
RIMITTAA OFF suBEte furikiru
Sousa Fly me to the moon

Tooi mukashi no dareka ga yumemita ima ga boku wo furuwaseru
Hoshi wo tsugu mono ni tsugu
Doko kara kite doko HE iku koko ga owari ja nai to shitte iru
Mirai no shippo tsukamaete misero

Kono FENSU no mukou ga wa kono FENSU no kocchi ga wa
Soko ni sen wo hiiteru no wa boku da
Sekai chizu no hajikko kara kobore ochita ikutsu mono
Monogatari wo wasure rare nai n da

Hoshi ga furisosoi deru MIDDONAITO
Ashikubi no kusari ni GUBBAI
Seinan nishi HE kaze wo kirisaku KOMYUUTA
Karada tsuranuku you na SUTAA RAITO
Yoru no mukou kakenuke tai
RIMITTAA OFF subete furikiru
Sousa Take me to the stars

Kitto itsuka tadori tsuku tatoe boku ga chikara tsuki taorete mo
I wish you reach for the stars!
Doko kara kite doko HE iku sono kotae nara boku no mune ni aru
Mirai no shippo tsukamaete misero

Hoshi ga furisosoi deru MIDDONAITO
Ashikubi no kusari ni GUBBAI
Seinan nishi HE kaze wo kirisaku KOMYUUTA
Karada tsuranuku you na SUTAA RAITO
Yoru no mukou kakenuke tai
RIMITTAA OFF suBEte furikiru
Sousa Take me to the stars

Tooi mukashi no dareka ga yumemita ima ga boku wo furuwaseru
Hoshi wo tsugu mono ni tsugu
Doko kara kite doko HE iku koko ga owari ja nai to shitte iru
Mirai no shippo tsukamaeru

Kitto itsuka tadori tsuku tatoe boku ga chikara tsuki taorete mo
I wish you reach for the stars!
Doko kara kite doko HE iku sono kotae nara boku no mune ni aru
Mirai no shippo tsukamaete misero

--

この声が届かないって 一体誰が決めたの
そんなんじゃ 僕は頷かない
僕らは最初から 諦め過ぎていた
息苦しいドームの子供たち

星が降り注いでるミッドナイト
足首の鎖にグッバイ
西南西へ 風を切り裂くコミュータ
身体貫くようなスターライト
夜の向こう 駆け抜けたい
リミッターOFF すべて振り切る
そうさ Fly me to the moon

遠い昔の誰かが 夢見た今が 僕を震わせる
星を継ぐ者に告ぐ
何処から来て何処へ行く ここが終わりじゃないと知っている
未来のしっぽ つかまえてみせろ

このフェンスの向こう側 このフェンスのこっち側
そこに線を引いてるのは僕だ
世界地図の端っこから こぼれ落ちた幾つもの
物語を忘れられないんだ

星が降り注いでるミッドナイト
足首の鎖にグッバイ
西南西へ 風を切り裂くコミュータ
身体貫くようなスターライト
夜の向こう 駆け抜けたい
リミッターOFF すべて振り切る
そうさ Take me to the stars

きっといつか辿り着く たとえ僕が力尽き倒れても
I wish you reach for the stars!
何処から来て何処へ行く その答えなら僕の胸にある
未来のしっぽ つかまえてみせろ

星が降り注いでるミッドナイト
足首の鎖にグッバイ
西南西へ 風を切り裂くコミュータ
身体貫くようなスターライト
夜の向こう 駆け抜けたい
リミッターOFF すべて振り切る
そうさ Take me to the stars

遠い昔の誰かが 夢見た今が 僕を震わせる
星を継ぐ者に告ぐ
何処から来て何処へ行く ここが終わりじゃないと知っている
未来のしっぽ つかまえてる

きっといつか辿り着く たとえ僕が力尽き倒れても
I wish you reach for the stars!
何処から来て何処へ行く その答えなら僕の胸にある
未来のしっぽ つかまえてみせろ

No comments:

Post a Comment