PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Monday, December 16, 2013

Yuzuki Yukari - MERRY GO UNDERGROUND


"2000 + 13" (Two thousand plus thirteen) M TO THE IC kara ID haishin
Shiikensu hannouse yo go-iken muyou BEAT & RHYME & FLOW
Saikouhou made saa ikou saikou na saigo no saiko-domo
Nuri tsubushita kuuhaku no your life "All right." Mou modorenai STANDBY

A feel deep inside. It may be lost one day.
As time goes by.
But don't be afraid. Open your closed eyes.
Still in the darkness.

Hikari no todokanu sekai e ochite yukitai
Kagayaku basho nante doko demo kamai yashinai daro?

BREAK OUT.
(Just like a merry go round.)
Dareka ga kou kotaeta
"Yume nado minakute mo ii sa."
RIGHT NOW.
(I'll sing until day I die.)
Dareka ga kou kaeshita
"Aa, sore mo warukunai."

Hito ga sora ni koisuru nara ore wa chi no soko de ii sa
Maware maware hikari naki sekai yo kono koe ga kareru made

A feel deep inside. It means to prove oneself.
The time has come.
Just keep on walking. Because we are not alone.
Aim for the death point.

Asahi no todokanu sekai de oborete itai
Kyoumei suru basho nante dare ni mo ubae yashinai daro?

BLACK OUT.
(Just like a merry go round.)
Dareka ga kou kotaeta
"Ashita ni iiwake wo shiteta."
RIGHT NOW.
(I'll sing until day I die.)
Dareka ga kou kaeshita
"Sou, ima mo wasurenai."

Hito ga ame wo sakeru no nara ore wa zubu nure de ii sa
Maware maware yoake naki sekai yo kono koe ga todoku made

Maikurofon kara no gongo-doudan VERSE kikku-shi ittou-ryoudan
Dairokkan e no shougeki kyouda "joudan!?" Chi no soko e LET'S GO DOWN!!
Eien no yami no mukou ni doro darake no koe to tomo ni
Kono te wo hanasanai you ni "utae." Kono owaranai yo ni

Miageta sora ni wa zankoku na utsukushii ao
Tachi-tsukusu jikan nante ore ni wa nokosarecha inai daro?

SHOUT OUT.
(Just like a merry go round.)
Dareka ga kou kotaeta
"Byouki da to iwarete mo ii sa."
RIGHT NOW.
(I'll sing until day I die.)
Dareka ga kou kaeshita
"Mou, nani mo mayowanai."

Kao agete arukenai nara namida wo nagaseba ii sa
Maware maware chi no hate no sekai yo kono inochi tsukiru made

Tsukiru made...
Tsukiru made...

--

“2000+13” M TO THE IC から ID 配信
シーケンス反応せよ 御意見無用  BEAT & RHYME & FLOW
最後方まで さぁ行こう 最高な最後のサイコ共
塗り潰した空白の your life 「All right.」 もう戻れない STANDBY

A feel deep inside. It maybe lost oneday.
As time goes by.
But don't be afraid. Open your closed eyes.
Still in the darkness.

光の届かぬ 世界へ堕ちて行きたい
輝く場所なんて 何処でも構いやしないだろ?

BREAK OUT. 誰かがこう答えた (Just like a merry go round.)
「夢など見なくてもいいさ。」
RIGHT NOW. 誰かがこう返した (I'll sing until day I die.)
「ああ、それも悪くない。」

人が空に恋するなら 俺は地の底でいいさ
廻れ廻れ 光なき世界よ この声が枯れるまで

A feel deep inside. It means to prove oneself.
The time has come.
Just keep on walking. Because we are not alone.
Aim for the death point.

朝日の届かぬ 世界で溺れていたい
共鳴する場所なんて 誰にも奪えやしないだろ?

BLACK OUT. 誰かがこう答えた (Just like a merry go round.)
「明日に言い訳をしてた。」
RIGHT NOW. 誰かがこう返した (I'll sing until day I die.)
「そう、今も忘れない。」

人が雨を避けるのなら 俺はずぶ濡れでいいさ
廻れ廻れ 夜明けなき世界よ この声が届くまで

マイクロフォンからの言語道断  VERSE キックし 一刀両断
第六感への衝撃強打 「冗談!?」 地の底へ LET'S GO DOWN!!
永遠の闇の向こうに 泥だらけの声と共に
この手を離さないように 「唄え。」 この終わらない夜に

見上げた空には 残酷な美しい蒼
立ち尽くす時間なんて 俺には残されちゃいないだろ?

SHOUT OUT. 誰かがこう答えた (Just like a merry go round.)
「病気だと言われてもいいさ。」
RIGHT NOW. 誰かがこう返した (I'll sing until day I die.)
「もう、何も迷わない。」

顔上げて歩けないなら 涙を流せばいいさ
廻れ廻れ 地の果ての世界よ この命尽きるまで

尽きるまで・・・

No comments:

Post a Comment