PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Sunday, November 25, 2012

Yuzuki Yukari- Ferris Wheel | 観覧車 (Kanransha)


Jimen wo hanarete sora demo tonda kibun da yo
Tooku no yama mo kao wo miseta

Nobotte orite mawatte mawaru
Kanransha wa kyou mo ugoku

Ikutsu mono ookina maru to maru
Sono hitotsu hitotsu wa doko e mukau no

Ikutsu mono ookina maru to maru
Sono hitotsu hitotsu wa motto ookina hashira ni

Shibari tsuke rarete i ta koto shira nakatta
Ano toki no BOKU wa

Takaku nobotte ten ni mo todoku kibun da yo
Tooku no yama ga kure nazunde yuku

Nobotte orite mawatte mawaru
Kanransha wa yume no you ni

Ikutsu mono chiisana machi to machi
Sono hitotsu hitotsu wo yubi saki de nazoru

Ikutsu mono chiisana machi to machi
Sono hitotsu hitotsu yori motto chiisana karada

Nani ni mo todokanai koto shitte i ta yo
Ano toki no BOKU mo

Nobotte orite mawatte mawaru
Mou nando me? Kazoe rarenai

Ikutsu mono ookina maru to maru
Sono hitotsu no naka ni BOKU ga iru

Ikutsu mono ookina maru to maru
Sono hitotsu hitotsu wa motto ookina maru no

Sono ichibu de atte de rarenai no
Sono naka kara BOKU wa

--

地面をはなれて 空でも飛んだ気分だよ
遠くの山も顔を見せた

のぼっておりて まわってまわる
観覧車は今日も動く

いくつもの おおきな まると まる
その ひとつひとつは どこへ 向かうの

いくつもの おおきな まると まる
その ひとつひとつは もっと大きな柱に

縛り付けられていたこと しらなかった
あの時のボクは

高くのぼって 天にも届く気分だよ
遠くの山が暮れなずんでゆく

のぼっておりて まわってまわる
観覧車は夢のように

いくつもの ちいさな まちと まち
その ひとつひとつを ゆびさきで なぞる

いくつもの ちいさな まちと まち
その ひとつひとつより もっと 小さなからだ

なににもとどかないこと 知っていたよ
あの時のボクも

のぼっておりて まわってまわる
もう何度目? 数えられない

いくつもの おおきな まると まる
その ひとつのなかに ボクが いる

いくつもの おおきな まると まる
その ひとつひとつは もっと大きな 地球 (まる)の

その一部であって 出られないの
その中からボクは

No comments:

Post a Comment