PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Saturday, March 9, 2013

KAITO- BLOOD


**From SCL Project's album, VanaN'Ice
  ZERO (track 01) | DOLLS (track 06)
All album-only tracks 

Chigireru hodo atsuku kagayaku taiyou
Kumo ni kakure mienaku naru boku no kokoro

Aa todokanai te wo sashidashita
Tsukamenai
Nan ni mo nakunatte ii kimi sae ireba

Hageshiku naru kodou
Iki ga dekinaku naru
Kotae nante hajime kara nakatta n da ne

Aa kanawanai chiisana negai sora ni kie
Mawaru sekai no naka de torinokosareta

"Eien" ni akogare oikake tsudzukete
Kono kurayami kara hayaku tsuredashite
Tomedonaku nagaredasu kono kimochi wo
Kirameku hikari ni nosete kimi no moto e

Tomerarenai karada no atsui saibou wo
Dareka tomete kono chi ga kegareta mono da toshite mo

Hageshiku dakishimetakatta
Furueru true my heart
Kanashikute itoshii kimi e no kimochi

Guuzen de hitsuzenteki na "unmei" wo
Mamoreru tsuyosa ga boku ni aru nara
Kanashimi wa itsuka tokete kieru darou
Kizuna ga areba kitto tsunagatte iku

"Eien" ni akogare oikake tsudzukete
Kono kurayami kara hayaku tsuredashite
Tomedonaku nagaredasu kono kimochi wo
Kirameku hikari ni nosete kimi no moto e

--

千切れる程 熱く輝く太陽
雲に隠れ 見えなくなる僕の心

あぁ 届かない 手を差し出した
掴めない
何にもなくなっていい君さえいれば

激しくなる 鼓動
息が出来なくなる
答えなんて 始めからなかったんだね

あぁ 叶わない 小さな願い空に消え
回る世界の中で 取り残された

“永遠”に憧れ 追いかけ続けて
この暗闇から早く連れ出して
とめどなく流れ出す この気持ちを
煌めく光に乗せて 君の元へ

止められない 身体の熱い細胞を
誰か止めて この血が汚れたものだとしても

激しく抱きしめたかった
震える true my heart
悲しくて 愛しい 君への気持ち

偶然で必然的な“運命”を
守れる強さが僕にあるなら
悲しみはいつか溶けて消えるだろう
絆があればきっと繋がっていく

“永遠”に憧れ 追いかけ続けて
この暗闇から早く連れ出して
とめどなく流れ出す この気持ちを
煌めく光に乗せて 君の元へ

No comments:

Post a Comment