PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Friday, October 12, 2012

SF-A2 miki- ELECTRO SYLPH



Hoshi ga tsunaida RAJIO kimi no kotoba de mezameru sekai
Wasurareta tojita machi ni tsukurare okizari no ningyou

Koori tsuku TSUNDORA kake dashite higashi e to
Koori tsuku toiki wa kirameite DAIYAMONDO
Sora ni mau OORORA kirisaite higashi e to
Nagareteku SHIGUNARU nagarenai akai hoshi
Tada...todoki tai tada...ano koe e

Moshimo tsubasa ga areba tooku tooku e tobu no ni keredo
Konose ni wa nani mo nani mo se oetenai kara
Dakara Ah sou kimi no kotoba watashi ni nagarete MIRION BORUTO
Hada no shita megure mune no oku de mawaru no MOOTAA

Ite tsuita REERU wa michishiru higashi e to
Ite tsuita KEEBURU oikakeru chiheisen
Nagare komu denryuu hashiri nuke higashi e to
Nadare komu SHIGUNARU ugoki dasu monogatari
Mou sugu...tadori tsuku mou sugu...kimi e

Hoshi ga tsunageta RAJIO zutto matteta mezame no kotoba
Hajimeru no kimi to watashi kono uta kikoete i masuka

--

星が繋いだ無線(ラジオ) 君の言葉で目覚める世界
忘られた閉じた街に 造られ置き去りの人形

凍りつく氷原(ツンドラ) 駆け出して東へと
凍りつく吐息は きらめいてダイヤモンド
空に舞うオーロラ 切り裂いて東へと
流れてく信号(シグナル) 流れない赤い星
ただ… 届きたい ただ… あの声へ

もしも翼があれば 遠く遠くへ飛ぶのに けれど
この背には何も 何も背負えてないから
だから Ah そう君の言葉 私に流れて 百万(ミリオン)ボルト
肌の下巡れ 胸の奥で回るのモーター

凍てついた軌道(レール)は 道標東へと
凍てついたケーブル 追いかける地平線
流れこむ電流 走り抜け東へと
雪崩れこむ信号(シグナル) 動き出す物語
もうすぐ… たどりつく もうすぐ… 君へ

星が繋げた無線(ラジオ) ずっと待ってた目覚めの言葉
はじめるの君と私 この歌聞こえていますか

No comments:

Post a Comment