PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Tuesday, October 30, 2012

SF-A2 miki- Another EYE


Doko kara ka koe ga kikoeru
Watashi no naka no mou hitori no jibun
Doko e mukau no? Nani wo suru no?
Tsugi tsugi towarete saki ga mienai

Nee onegai oshiete watashi
Kono sentaku ni donna mirai ga aru no?
KOIN ga kimeru ura to omote yori
Kokoro ni hibiku koe wo shinji you

Donna toki mo Close to you
Dare yori mo chikaku de mimamotteru yo
Umareta toki kara Look at you
Dare yori mo shitashii soudan aite

Naze ano toki sore wo eranda no?
Toki doki watashi ni seme rareru jibun
Tabi no tochuu de ikudo mo butsukaru
Wakare michi ni JAJJI wo you sarete

Kuyande iru ne ni motte iru
Dareka wo uramu koto wa deki nakute
Ichi nin shou no tanin no anata to
Tsuki ai tsuzuke nakya ikenai

Nan nen tatte mo close to me
Dare yori mo chikaku de mimamotte i te
Owaru toki made Look at me
Dare yori mo shitashii soudan aite

Donna toki mo Close to you
Dare yori mo chikaku de mimamotteru yo
Umareta toki kara Look at you
Dare yori mo shitashii soudan aite

Nan nen tatte mo close to me
Dare yori mo chikaku de mimamotte i te
Owaru toki made Look at me
Dare yori mo shitashii soudan aite

--

どこからか 声が聞こえる
私の中の もう一人の自分
どこへ向かうの? 何をするの?
次々問われて 先が見えない

ねえ お願い 教えて私
この選択に どんな未来があるの?
コインが決める 裏と表より
心に響く声を信じよう

どんな時も Close to you
誰よりも近くで 見守ってるよ
生まれた時から Look at you
誰よりも 親しい相談相手

何故あの時 それを選んだの?
時々私に責められる自分
旅の途中で 幾度もぶつかる
分かれ道にジャッジを要されて

悔やんでる 根に持っている
誰かを恨む事はできなくて
一人称の他人のあなたと
付き合い続けなきゃいけない

何年経っても close to me
誰よりも近くで 見守っていて
終わる時まで Look at me
誰よりも 親しい相談相手

どんな時も Close to you
誰よりも近くで 見守ってるよ
生まれた時から Look at you
誰よりも 親しい相談相手

何年経っても close to me
誰よりも近くで 見守っていて
終わる時まで Look at me
誰よりも 親しい相談相手

No comments:

Post a Comment