PLEASE READ

Please do not repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Tuesday, October 30, 2012

Kagamine Rin and Len- trick and treat


Fukai fukai kiri no naka youen ni hibiku koe
Oide oide kono mori no motto oku fukaku made
Hayaku hayaku isogiashi de dekiru dake chikaku ni
Oide oide saa tanoshii
Asobi wo hajimeyou

SHINAMON SUTIKKU wa mahou no SUTEKKI
Hitofuri suru dake de SHIROPPU ga fueru
Nigasasae wasurete amai yume no naka
Tengai ni mamorarete
Nemuri ni ochiru

Gensou no saimin ni oboreta mama de ii
Mekakushi wo hazushicha omoshiroku nai desho
Ashimotogo chuui sono te wa boku ga hiku kara
Sono mi wo ima sugu ni
Yudane nasai saa

Itsukaraka ginen no yaiba ga miekakure suru
Ai to iu menzaifu nado wa sonzai shinai to
Mekakushi no sukima kara nozoki mita RANTAN ga
Utsushi dashita kage ni omowazu
Minoke ga yodatta

Oya oya waruiko mou omezame desu ka?
Mekakushi ga toketa nara moumoku ni shiyou ka?
Hora hora warai nasai kawaii okao de
Kegawa wo mata kabutte
Shibai ni modoru

"......Nee, choudai?"

Doushita no sonna me de karada wo furuwasete
Atatakai MIRUKU de motenashite hoshii no?
Saa naka ni ohairi koko wa totemo atatakai
Mikaeri wa POKETTO no nakami de ii kara

Choudai hayaku hayaku
Nee hora ima sugu ni
Nishatakuitsu no gensoku wo kanagurisute
Mayakashi de motenashite amai mitsu wo sutte
Choudai yokose hora ima sugu ni

Choudai

--

深い深い 霧の中 妖艶に響く声
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
おいでおいで さぁ愉しい
遊戯(あそび)を始めよう

シナモンスティックは魔法のステッキ
ひとふりするだけでシロップが増える
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
天蓋に護られて
眠りに堕ちる

幻想の催眠に溺れたままで良い
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
足元ご注意 その手は僕が引くから
その身を今すぐに
委ねなさい さぁ

いつからか疑念の刃が見え隠れする
愛という免罪符などは存在しないと
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
映し出した影に思わず
身の毛がよだった

おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
毛皮をまた被って
芝居に戻る

「……ねぇ、ちょうだい?」

どうしたのそんな目で 身体を震わせて
温かいミルクでもてなして欲しいの?
さぁ中にお入り ここはとても温かい
見返りはポケットの中身でいいから

ちょうだい 早く早く
ねぇほら 今すぐに
二者択一の原則をかなぐり捨て
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに

ちょうだい

No comments:

Post a Comment