PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Sunday, January 1, 2012

Nekomura Iroha - the catcher in the lie


Chika goro ja ame furi de ya ni naru kedo
Nani shite mo taikutsu de atama no naka sabi darake

Kimi wa tada itazura ni emi wo ukabe
"Doushita no?"
Yasashisa ga hidoku kishimu

Anna fuu ni boku wa naranai to kimeta hazusa
Hieta seorii mou moku no shuuchaku ten

Tsuyoku tsuyoku ikiru no ni hitori ja tarinai
Kaketa piisu wa tsukamenai
Catcher in the lie

(Ooh...)

Otona tachi wa shita wo dasu usotsuki daro?
Shikou teishisa boku wa tada mimi wo fusagu

Iki mo dekinu kono sekai wo nuke hashiru hashiru
Konna kyozou minna unzarisa

Saki no mienu yami no naka
Hikigane wo hiku yo
Kodama suru boku no sakebi ga
Catcher in the lie

Giman ni michita kono sekai da
Hoshi ni notte yuku yo
Ashita ga kureba kawareru kana?
Catcher in the lie

--

近頃じゃ雨降りで 嫌になるけど
何しても退屈で 頭の中 錆だらけ

君はただ悪戯に 笑みを浮かべ
「どうしたの?」
優しさが酷く軋む

あんな風に僕は ならないと決めたはずさ
冷えたセオリー 盲目の終着点

強く強く生きるのに 一人じゃ足りない
欠けたピースは掴めない
Catcher in the lie

大人たちは舌を出す 嘘つきだろ?
思考停止さ 僕はただ耳を塞ぐ

息も出来ぬ この世界を抜け 走る 走る
こんな 虚像 皆うんざりさ

先の見えぬ 闇の中
引き金を引くよ
こだまする 僕の叫びが
Catcher in the lie

欺\瞞に満ちたこの世界だ
星に乗って行くよ
明日が来れば変われるかな?
Catcher in the lie

No comments:

Post a Comment