PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Sunday, January 1, 2012

Hatsune Miku - clocks


Asayake no mabushisa wo
Kuguri nukete de aeta nara
Sugita hibi wo irodoru you na
Yasashisa sae atae rareru yo

Osore wo shiranai kirei na kokoro wo
Miserarenu mama aruki tsudzukete mo

Tobira wo tataite ashita wo hiraite
Yoru to asa no mannaka ni nokosarete
Dareka ni yobarete mata wasure rarete
Watashi wa ikite iku itsumade mo

Motome rare tomadotte
Kanashimi wo soshite shitta

Afureru omoi no tashika na imi sae
Wakaranai mama hashiri tsudzukete mo

Toki ni wa negai wo toki ni wa urei wo
Koe wo agete utau koto ga dekiru nara
Nagarete yuku kara tomaranu chikara wo
Sasage tsudzukeru sore dake deshou

Mada kono sekai ni umarete inai watashi wo
Shizuka ni sono te de mezame sasete

Tobira wo tataite ashita wo hiraite
Yoru to asa no mannaka ni nokosarete

Dareka ni yobarete mata wasure rarete
Watashi wa utau yo kore kara mo

--

朝焼けの 眩しさを
くぐり抜けて 出会えたなら
過ぎた日々を 彩るような
優しささえ 与えられるよ

恐れを知らない 奇麗な心を
見せられぬまま 歩き続けても

扉を叩いて 明日を開いて
夜と朝の真ん中に残されて
誰かに呼ばれて また忘れられて
私は生きていく いつまでも

求められ 戸惑って
悲しみを そして知った

溢れる想いの 確かな意味さえ
分からないまま 走り続けても

時には願いを 時には憂いを
声をあげて歌うことが出来るなら
流れてゆくから 止まらぬ力を
捧げ続ける それだけでしょう

まだこの世界に生まれていない私を
静かにその手で目覚めさせて

扉を叩いて 明日を開いて
夜と朝の真ん中に残されて

誰かに呼ばれて また忘れられて
私は歌うよ これからも

No comments:

Post a Comment