PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Friday, October 7, 2011

Hiyama Kiyoteru- Guilty Verse


Mitsumereba toki ga tomaru
Izanaeba anata ga hohoemu
Mukui to kakugo wo se oi
Saigo no uta wo utai nasai

Chiriisogu kokoro ni yurushi wo atae you
Nageki mo aware mi mo kegarete yuku sadame naraba
Kono mama...

Kanashiki shirabe ni tsutsumarete anata, saa wo nemuri yo
Kore kara hajimaru san geki wo hitomi ni yakitsuke nasai

Osoreru koto wa nani mo nai sa subete wo sutete shimaeba
Tsumi ageta mono ga itsuka kako ni kawaru

Kanashiki shirabe ni tsutsumarete anata, saa wo nemuri yo
Inochi wo motomete te wo nobasu orokana sono sugata sae

Aishi tsukushita itsuwari de kono yoru wo mitashite yukeba
Mezameta hitomi ga itsuka aka ni somaru

Kanashiki shirabe ni tsutsumarete anata, saa wo nemuri yo
Kore kara hajimaru san geki wo hitomi ni yakitsuke nasai

Kanki no uta wo utai nagara shizuka ni hitomi wo ake yo
Hizamazuite watashi wo yobi nasai

(Ah!!!)

--

見つめれば時が止まる
誘えばあなたが微笑む
報いと覚悟を背負い
最期の歌を(うた)いなさい 

散り急ぐ心に(ゆる)しを与えよう
嘆きも憐れみも(けが)れてゆく運命ならば
このまま


悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ
これから始まる惨劇を 瞳に焼き付けなさい

恐れることは何も無いさ 全てを捨ててしまえば
積み上げたものがいつか過去に変わる

悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ
命を求めて手を伸ばす 愚かなその姿さえ

愛し尽くした偽りでこの夜を満たしてゆけば
目覚めた瞳がいつか紅に染まる

悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ
これから始まる惨劇を 瞳に焼き付けなさい

歓喜の詩を(うた)いながら静かに瞳を開けよ
(ひざまず)いて私を呼びなさい

No comments:

Post a Comment