PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Monday, April 30, 2012

KAITO • Kagamine Len • Kamui Gakupo • Hiyama Kiyoteru - Room No. 13943 | 13943号室 (13943 Goushitsu)


Wake mo wakarazu tojikomerareta
Yokubou mamire uwattsura dake
Ningen no minikui kitanai katamari

Damashi au no mo hitotsu no ruuru
Kireigoto nado koko ni wa fuyou
Kinou wa mikata no anata mo kyou wa teki

Zankoku ni kiri kizamareta kioku wo keshite
Nouzui wo kui chirakashite kurutte iku

Tada shinji aetara yokatta no ni
Hito wo utagai kizutsuke atte
Sugisaru jikan ga mata akuma wo yobi yoseru

Nokosareta anata no hontou no mokuteki

Zankoku ni kiri kizamareta kioku wo keshite
Nouzui wo kui chirakashite kurutte iku

Tada shinji aetara yokatta no ni
Hito wo utagai kizutsuke atte
Sugisaru jikan ga mata akuma wo yobi yoseru

(Sayonara mo mou)

Kikoenai

Utagai wa kanashimi wo kurikaeshi
Yurushi aete itara yokatta no ni
Kimi wa nani wo kangaete iru no?
Hohoemu kimi

--

理由も解らず 閉じ込められた
欲望塗れ 上っ面だけ
人間の 醜い 汚い 塊

騙し合うのも一つのルール
綺麗事など ここには不要
昨日は 味方の あなたも 今日は敵

残酷に切り刻まれた 記憶を消して
脳髄を食い散らかして 狂っていく

ただ信じあえたら良かったのに
人を疑い 傷付け合って
過ぎ去る時間が また悪魔を呼び寄せる

残された あなたの 本当の 目的

残酷に切り刻まれた 記憶を消して
脳髄を食い散らかして 狂っていく

ただ信じあえたら良かったのに
人を疑い 傷付け合って
過ぎ去る時間が また悪魔を呼び寄せる

キコエナイ

疑いは悲しみを繰り返し
許し合えていたら良かったのに
君は何を考えているの?
微笑む君

No comments:

Post a Comment