PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Wednesday, November 2, 2011

Kagamine Len - Romeo


answer song: Juliet

Higeki wo mitsumete kigeki to utatta
Oroka na boku wo kimi wa warai tobaseru kai?
Eranda ketsumatsu wa nozonda mirai he
Tsumugi todoketa sono negai sae

Kudaketa sora ni mita kimi no egao

Itami ni mo nita shinario no naka de
Kimi to boku ga mita wazuka na mirai wa
Kono te de kakaete mamori tsudzuketai
Mukuware nai mama nari hibiite ita
Shuuen no kane no naka de
Kimi no koe to tomo ni tomaru inochi

Tozashita sekai wa kodoku to shiri eta
Mijime na boku wo kimi wa aishite kureru kai?
Gamushara ni sakende karashita namae mo
Nari hibiite wa tada kieru dake

Nijinda sora ni furu boku no namida
 
Yowasa ni mo nita zetsubou no naka de
Ima to kako de miru wazuka na kibou wa
Kono me de mitsumete kobore ochite iku
Te no hira no ue no wazuka na hikari wa
Shuuen no kane to tomo ni
Boku no koe de tomo ni tomaru namida

Itami ni mo nita shinario no naka de
Kimi to boku ga mita wazuka na mirai wa
Kodoku sae zenbu oboe tsudzuketai
Hanamuke no uta wo kanashima senai de
Shuuen no kane wa maku hiki to tomo ni
Towa ni tsudzuiteku kodoku no futari wo utsusu

Mou ichido dake hohoende
"Juliet..."

--

悲劇を見つめて喜劇と歌った
愚かな僕を君は笑い飛ばせるかい?
選んだ結末は望んだ未来へ
紡ぎ届けたその願いさえ

砕けた空に見た君の笑顔

痛みにも似たシナリオの中で
君と僕が見た僅かな未来は
この手で抱えて守り続けたい
報われないまま鳴り響いていた
終焉の鐘の中で
君の声と共に止まる命

閉ざした世界は孤独と知り得た
惨めな僕を君は愛してくれるかい?
がむしゃらに叫んで枯らした名前も
鳴り響いてはただ消えるだけ

滲んだ空に降る僕の涙

弱さにも似た絶望の中で
今と過去で見る僅かな希望は
この目で見つめて零れ落ちていく
手のひらの上の僅かな光は
終焉の鐘と共に
僕の声で共に止まる涙

痛みにも似たシナリオの中で
君と僕が見た僅かな未来は
孤独さえ全部覚え続けたい
餞の唄を悲しませないで
終焉の鐘は幕引きと共に
永久に続いてく孤独の二人を映す

もう一度だけ微笑んで
「Juliet...」

No comments:

Post a Comment